20191126100135.JPG, фото
26 листопада 2019, 09:59
останні оновлення: 20 грудня 2023

Презентація факсимільного видання „Пересопницького Євангелія”

25 листопада 2019 року у Волинській державній обласній універсальній науковій бібліотеці імені Олени Пчілки відбулася презентація факсимільного видання „Пересопницького Євангелія” (Дрогобич, 2017). Для того, щоб представити цю визначну рукописну пам’ятку православної церкви, до Луцька прибув засновник культурно-археологічного центру „Пересопниця”, заслужений працівник культури України Микола Федоришин.

Про те, як створювалася фотокопія пам’ятки староукраїнської мови та мистецтва ХVІ століття, у невимушеній розмові повідав присутнім – бібліотекарям шкільних бібліотек Волині та студентам педколеджу Микола Федоришин, який нині очолює „Асоціацію музейних діячів Волині”. Він, зокрема, підкреслив, що книга створювалася впродовж п’яти років – з 1556 по 1561 рр. Над перекладом і переписуванням трудилися Михайло Василієвич із Сянока та архімандрит Пересопницького монастиря Григорій. Авторство мініатюр і орнаментального оздоблення приписують майстрові Федуску із Самбора. Зберігається оригінал в інституті рукопису Національної бібліотеки імені В.Вернадського.

Під час презентації йшла мова про те, що пам’ятка містить унікальний матеріал для вивчення історії української мови. У ній чітко проступають риси живої народної мови.

Для громадян незалежної України Пересопницьке Євангеліє має державотворче значення, адже на ньому складають Присягу українські президенти.

Перед присутніми виступив Володимир Пришляк, кандидат історичних наук, викладач Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Володимир Васильович побажав Миколі Васильовичу Федоришину натхнення для продовження проєкту створення факсимільних копій наступних трьох книг четверокнижжя.