20220223174941.JPG, фото
23 лютого 2022, 17:48
останні оновлення: 20 грудня 2023

Свято рідної мови у Волинській ДОУНБ імені Олени Пчілки

Свято рідної мови у бібліотеці відзначали в тісному колі бібліотекарів, студентів та учнів загальноосвітніх шкіл, представників національних товариств, яких, до речі, в Луцьку понад 15. Деякі з них мають коріння, що сягає в глибину віків історії міста, а деякі з’явилися внаслідок повоєнної радянської реальності. Найчисельнішими серед них є носії польської, німецької, чеської, єврейської, ромської, вірменської, кримськотатарської культури. І саме мова ідентифікує їх національну та культурну приналежність. Міжнародний день рідної мови – свято унікальне, оскільки воно є водночас і спільним, і родинним для кожного народу. Тому так колоритно, живо, іскристо, емоційно звучала мова представників етнонаціональних спільнот, що проживають у Луцьку.

Приємно здивував знанням української представник вірменської громади у Луцьку Ншан Антонян, який розповідав чим займаються сучасні вірмени, чим живуть і що тривожить. Почули присутні, якими переливами звучить і вірменське мовлення.

Білоруське поетичне слово пролунало з вуст магістра культурології, організатора культурно-дозвільної діяльності територіальний центр соціального обслуговування (надання соціальних послуг) м. Луцька Оксана Крамар. Продовжила розповідь пані Оксана і про те, як плекають рідні традиції на Волині чехи. Вона, зокрема, у своєму родоводі є представником п’яти етнічних культур: української, чеської, білоруської, німецької, польської, чим дуже пишається.

Тісне переплетення польської і української мов відчувалося у спілкуванні учасників товариства польської культури ім. Тадеуша Костюшка – Лілії Анцух, Ірини Косенко, учнів школи з вивчення польської мови при товаристві, в піснях учасниць хору «Волинські пані».

Іудейську релігійну громаду Луцька представляла член правління Ханна Матусовська. Вона розповіла про історію і культуру свого народу, про діяльність громади, прочитала вірш відомої єврейської поетеси Рахель Блувштейн на івриті.

Мову ромів присутні почули через звучання музики, яке передав Сергій Юзепчук грою на гітарі. А в фойє актової зали його душевні відчуття були відображені в експонатах власної виставки художніх портретів.

Проникливу історію про спорідненість української і кримськотатарської культур розповідав Редван  Зекірьянов, з його вуст почули звучання і рідної  йому кримськотарської мови.

Німецька мова, одна з найбільш популярних європейських мов, була поетично озвучена провідним бібліотекарем відділу документів іноземними мовами бібліотеки Марією Лавренюк. Не залишила байдужим жодного з учасників свята «Молитва до мови» Катерини Мотрич у виконанні завідувачки означеного відділу Ольги Кириченко.

Впродовж зустрічі лунали пісні та поетичне слово представників етнічних культур. А на сам кінець всю різномовну сім’ю учасників і гостей свята об’єднала українська пісня, яка звучала у виконанні студентки комунального закладу вищої освіти «Луцький педагогічний коледж» Волинської обласної ради Сніжанни Ожго та всіх присутніх.